Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mettre la dernière main à" in English

English translation for "mettre la dernière main à"

v. finalize
Example Sentences:
1.It is of course a great pleasure after so many years to be able to put the finishing touches to this directive.
après tant d’années , c’est avec un grand plaisir que nous pouvons mettre la dernière main à cette directive.
2.We only have until friday or the weekend to work on the decision.
À genève , il reste tout au plus jusqu' à vendredi de cette semaine ou jusqu' au week-end pour mettre la dernière main à la déclaration.
3.It would be helpful to have parliament's position so that we can finalise our proposals before the elections , as we promised.
il nous serait utile de connaître celle-ci pour pouvoir , comme promis , mettre la dernière main à nos propositions avant les élections.
4.It would be helpful to have parliament's position so that we can finalise our proposals before the elections , as we promised.
il nous serait utile de connaître celle-ci pour pouvoir , comme promis , mettre la dernière main à nos propositions avant les élections.
5.No member of the council is here yet , unfortunately: they must be finishing off their preparation of the new british proposal.
malheureusement , aucun membre du conseil n’est encore présent: les intéressés doivent être en train de mettre la dernière main à la nouvelle proposition britannique.
6.As you know , it has been announced that we will finalise the update of the 1993 opinion on malta , i hope by mid-february of next year.
vous le savez , et nous l'avons annoncé , nous allons mettre la dernière main à la réactualisation de l'avis de 1993 sur malte d'ici , je l'espère , la mi-février de l'an prochain.
7.That is where leaders need to give ministers a big kick but instead all they will really do is ratchet up the rhetoric of repression and hostility of fortress europe.
c'est sur ces points que les dirigeants européens doivent vraiment encourager leurs ministres mais au lieu de cela , tout ce qu'ils vont réellement faire , c'est mettre la dernière main à la rhétorique de répression et d'hostilité de la forteresse europe.
8.To ms fajon , i want to tell you that , of course the situation of albania and bosnia and herzegovina is another track and we are right now finalising a mission there to evaluate how these two countries are doing according to the criteria.
madame fajon , je voudrais vous dire que la situation de l'albanie et celle de la bosnie-et-herzégovine constituent , bien entendu , des problèmes distincts , et nous sommes en train de mettre la dernière main à une mission sur place pour évaluer de quelle manière ces deux pays se comportent par rapport aux critères fixés.
9.I look forward to working with the austrian presidency and finalising this very pragmatic law that will assist businesses and citizens in recovering debts , and to a full plenary debate with the council and commission and a vote in the new year.
j’ai hâte de collaborer avec la présidence autrichienne et de mettre la dernière main à cette législation très pragmatique qui aidera les entreprises et les citoyens dans le processus de recouvrement de dettes , de même que de prendre part à un débat animé en plénière avec le conseil et la commission et à un vote à la nouvelle année.
10.I hope that , together with the finnish presidency , we can sign off the european payment order and begin the process of putting it into law across all the member states of the eu , so that businesses and citizens can be confident of operating in the internal market in the knowledge that the failure to pay a debt does not end up in endless court proceedings with no outcome.
j'espère que nous pourrons , en collaboration avec la présidence finlandaise , mettre la dernière main à l'injonction de payer européenne et commencer à l'inscrire dans le droit de tous les États membres de l'ue de telle sorte que les entreprises et les citoyens puissent évoluer en toute confiance au sein du marché intérieur , tout en sachant que le non-paiement d'une créance n'entraînera pas des démarches juridiques interminables et infructueuses.
Similar Words:
"mettre la barre à bâbord" English translation, "mettre la barre à tribord" English translation, "mettre la bride à" English translation, "mettre la chaîne" English translation, "mettre la confusion" English translation, "mettre la main sur" English translation, "mettre la main à son chapeau pour saluer" English translation, "mettre la première pierre" English translation, "mettre la table" English translation